You are viewing [info]sivaja_cobyla's journal

Previous Entry | Next Entry




Я не знаю точно, в каком году вышел на советские экраны фильм «Федора», но подозреваю, что это был год 79ый -80ый. А это значит, что моя мама смотрела его, будучи в моем нынешнем возрасте. Фильм поразил ее настолько, что она даже частично пересказала мне, маленькой, содержание. Тогда я впервые услышала слова «пластическая операция» и узнала, что они значат. Было в них что-то и манящее и пугающее, как и в истории стареющей кинозвезды, изуродованной хирургом и превратившей свою дочь в собственную помолодевшую копию, лишив девушку молодости и личной жизни. Именно так и представила мне «Федору» мама. С того времени я и хотела посмотреть фильм и боялась его. Детское впечатление от пересказа было настолько сильным, что, когда, будучи уже студенткой, я смотрела «Федору» по телевизору, то, смешно сказать, прекратила просмотр накануне самой драматической сцены, потому что боялась увидеть уродство героини. Так и оставалась эта самая «Федора» для меня заманчивой загадкой.

И вот, на прошлой неделе, я снова вспомнила о ней. На этот раз мой настрой был более, чем решительный. Я устроила глобальный поиск в Сети и нашла «Федору» на одном из киносайтов. Не буду называть источник, но хочу предупредить всех, что если за быстрое скачивание фильма с вас запросят какую-нибудь смешную сумму, например, восемь рублей – не верьте. Эти деньги просят перевести путем отправки смс на определенный номер. Так вот, эта самая смс обойдется вам рублей в двести! Будьте осторожны. Я осторожна не была и в результате приобрела «Федору» за двести восемь рублей. Не скажу, что я сильно расстроилась, диск все равно стоил бы дороже. Поэтому, когда мне отключили за долги исходящую связь, я с чистой совестью уселась смотреть свою

Думаю, что если бы у меня не было с «Федорой» давних отношений, то фильм не оставил бы никакого следа и показался бы скучным и несовременным. А так я смотрела его словно в двух временных измерениях, представляя, какое впечатление триллер-история могла произвести тридцать лет назад. Сюжет фильма - полуфантастический для рядового советского зрителя.

Малоуспешный продюсер хочет заполучить для своего нового фильма оскароносную звезду Федору, которая уже несколько лет не снимается, и превратилась в подлинную легенду, благодаря своему таланту и неувядающей молодости. В семьдесят лет она выглядит на тридцать пять. Продюсер едет за кинодивой на греческие острова, где та гостит на вилле некой польской графини. Оказывается, что встретиться с Федорой очень сложно, да и встреча не приносит ничего кроме новых проблем. Звезда весьма неуравновешенна, если не сказать больше, к тому же ее постоянно контролирует компаньонка-тюремщица, доктор-алкоголик и сама графиня. И все же продюсеру и Федоре удается побыть наедине, и актриса сообщает, что ее держат на вилле насильно, пичкают наркотиками и всячески издеваются. В джентльменском порыве продюсер решает спасти свою давнюю любовь, но по прибытии к месту ее заключения выясняет, что все обитатели островка его покинули, оставив одинокий дом, экскурсия по которому приносит страшные открытия. Незваный гость находит комнату кинозвезды, где видит кровать с привязными ремнями и бесчисленное количество тетрадей исписанных одной и той же фразой «Я – Федора!». Тут его порыв безрадостно прерывается ударом по голове тяжелым предметом, а когда он очухивается у себя в гостиничном номере, то оказывается, что за время его беспамятства мир потрясла страшная весть о гибели Федоры. Продюсер устремляется в Париж, на похороны актрисы. Там он застает всю честную компанию во главе с графиней, и решает выяснить, что же на самом деле произошло. Дальше все случается просто и быстро. Графиня после первых же безобидных вопросов раскрывает пытливому мужчине жуткую тайну неувядающей молодости кинозвезды. Оказывается, что погибшая вовсе не Федора, а ее дочь. А настоящая Федора – она, графиня, прикованная к инвалидному креслу старуха с уродливым лицом. Это кошмар – результат неудачной пластической операции. Внесенная инфекция изуродовала лицо Федоры и сделала ее инвалидом. Актрисе пришлось укрыться на уединенном греческом острове, куда к ней приехала юная дочь, простившая матери свое одинокое детство. И тут Федора решает воскреснуть в обличие дочери, поразив всех своей молодостью и талантом. Девушка с радостью воспринимает идею матери и начинает жить, как Федора, принимая предложения от режиссеров и снимаясь в новых фильмах. Все бы хорошо, но молодая особа влюбляется в партнера по съемочной площадке и решает раскрыть любимому тайну Федоры. Легенда под угрозой! Девушку пытаются уговорить не делать опрометчивых шагов, а она в ответ начинает пить, употреблять наркотики и медленно сходить с ума. Мать, доктор и преданная служанка пытаются лечить барышню, но все напрасно, она добывает наркотики из ниоткуда, устраивает истерики, грозиться встречами с прессой. Тогда-то ее и увозят на греческий остров, на котором все началось. Но вторжение продюсера меняет картину, у лже-Федоры происходит очередной нервный срыв, ее отправляют в парижскую больницу, из которой она сбегает и бросается под поезд. Вот такая история.

Сейчас понятно, что все это - набор штампов, и не зря эту ленту назвали неудачей великого Билли Уайлдера, режиссера «В джазе только девушки». Но подобная история, да еще и в греческих пейзажах, интерьерах роскошных голливудских гостиниц и стерильности клиник для важных персон, должна была завораживать нашего зрителя конца семидесятых. А еще я думаю, что перевод фильма был несколько неадекватен и имел целью обнажить «их нравы». Дело в том, что зрительный ряд фильма дает возможность двоякого перевода. Так вот, похоже, что иллюстрированный рассказ Федоры был искажен и в советском варианте там говорилось, что после того, как девушка решила раскрыть тайну, ее силой превращали в Федору, мучая и заставляя писать эту самую фразу «Я – Федора!». Именно так и рассказывала мне мама, и я могу поверить, что тридцать лет назад все так и звучало.

Вот какие занятные открытия приносит запоздалая борьба с детскими страхами. А еще я узнала, что «Федора» снята по новелле американца Томаса Трайона, который вместе с Айрой Левиным написал сценарий «Ребенка Розмари». Автор меня заинтересовал, но, к сожалению, в сети я нашла только одну его книгу, «Другой». Почитаю и поделюсь впечатлениями. Мне кажется, что это должно быть интересно.

Comments

( 18 comments — Leave a comment )
[info]ya_parazit wrote:
Jun. 8th, 2009 11:13 am (UTC)
Прямо мексиканские страсти!
А старуха уродлива сильно?
Впервые о таком кино слышу.
[info]sivaja_cobyla wrote:
Jun. 8th, 2009 11:33 am (UTC)
Я же говорю - набор сериальных штампов! Старуха оказалась не очень-то и уродлива, так - пара шрамов на щеке.
[info]tundrietta wrote:
Jun. 8th, 2009 11:37 am (UTC)
спасибо за предупреждение), тоже предчувствовала подвок в смс за 7рэ
а фильма эта и меня впечатлила в детстве, да,и поезд то она выбрали, чтобы уничтожить ненавистное лицо(
и вечные эти перчатки
жуткая история, все равно((
[info]sivaja_cobyla wrote:
Jun. 8th, 2009 11:40 am (UTC)
Супер! Вы видели Федору? У кого не спрашивала - никто ее не помнит. Видимо, если посмотреть в детстве - то впечатление еще более сильное. Интересно, действительно ли был по смыслу другой перевод?
[info]tundrietta wrote:
Jun. 8th, 2009 11:45 am (UTC)
а я так этот фильм только тогда и видела
совершенно не помню ничего про перевод(
а вот шляпа, перчатки, и падение под поезд - уу.
и вообще, представить, что кто-то вдруг взялся жить не свою жизнь - тогда было совсем не понять,
потом не понять было такую мать, такие вывернутые отношения с дочерью,
сейчас уже прозрачнее, уже понимаю, что можно и не такое завернуть со своей и чужой жизнями
уже сейчас мне такой сюжет более реальным кажется)))

[info]sivaja_cobyla wrote:
Jun. 8th, 2009 11:53 am (UTC)
Тогда мы еще не пресытились валом триллеров и ужастиков, так что сюжет, наверное, казался совершенно мистическим.
[info]tundrietta wrote:
Jun. 8th, 2009 11:58 am (UTC)
.. да уж
так легко было солазниться на прекрасную жизнь кинозвезды
и так страшно понять, что вырваться уже невозможно
судьба матери еще ужаснее.. брр
[info]sivaja_cobyla wrote:
Jun. 8th, 2009 12:02 pm (UTC)
Верно!
[info]1yellowcat wrote:
Jun. 8th, 2009 11:52 am (UTC)
Я помню, как в начале 70-х (мне было максимум лет 5) мама по какой-то непонятной причине взяла меня в кино на вечерний сеанс. Показывали фильм "О, счастливчик!"(как он попал в то время в прокат - для меня загадка), после просмотра которого я на несколько лет плотно втрескалась в Малкольма Макдауэлла:)
Второй раз я посмотрела его в середине 90-х и удивилась, как после просмотра этого фильма в детстве у меня не поехала крыша. Даже во взрослом состоянии мне было жутковато его смотреть (ну, есть там кое-какие моменты не для впечатлительных особ)!
А "Федору" поищу, спасибо:)
[info]sivaja_cobyla wrote:
Jun. 8th, 2009 11:55 am (UTC)
Я посмотрела "О, счастливчика" в универе и то была впечетлена! Как это выдержала детская психика!)))

К сожалению, я нашла Федору только за 8 рублей))). Ни в озоне ее не было, ни в каком другом магазине((
[info]1yellowcat wrote:
Jun. 8th, 2009 11:57 am (UTC)
Попрошу мужа пошастать по своей сети на работе и на Нижегородском кольце гляну. Иногда удаётся найти что-то редкое:)
[info]sivaja_cobyla wrote:
Jun. 8th, 2009 12:02 pm (UTC)
Удачи! будет интересно поделиться впечатлениями.
[info]1yellowcat wrote:
Jun. 8th, 2009 12:12 pm (UTC)
:)
[info]sin_par wrote:
Jul. 9th, 2009 10:24 am (UTC)
Когда я смотрела впервые, мне было просто интересен сюжет скажем так. А когда я прочитала о том, какая именно мысль сподвигла Б.У. снять этот фильм поняла, что меня тупо обманули. В фильме нет драмы. Например той, что есть в "Сансет-бульвар". Нет драмы с шизофреническим подтекстом, а должна быть. Поэтому фильм и не очень.

[info]sivaja_cobyla wrote:
Jul. 9th, 2009 10:25 am (UTC)
И все же любопытно, какая интерпретация верная))
[info]sin_par wrote:
Jul. 9th, 2009 08:55 pm (UTC)
не знаю, я увидела, что её кололи и держали взаперти. Но...она видимо амеба, раз не смогла выйти из ситуации, минуя самоубийство)
[info]sivaja_cobyla wrote:
Jul. 10th, 2009 07:15 am (UTC)
Меня, честно говоря, интересовала фактическая сторона дела, то есть ее держали или спасали от наркотиков и пьянства, вот что интересно. У меня фильм, к сожалению, на немецком с русским переводом, так что оценить оригинальную версию не могу.
[info]sin_par wrote:
Jul. 10th, 2009 11:11 am (UTC)
Я оригинал пока не нашла, найду - посигналю)
( 18 comments — Leave a comment )